Catégorie : Carnets de voyage

Le pire des cas

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

Arizona et Nouveau-Mexique ; de retour aux Etats-Unis
Nous avons été accueillis aux États-Unis de manière humide, mais nous nous sommes sentis un peu plus en sécurité après avoir été guidés par les paramilitaires de l’autre côté de la frontière ; pluie ou pas. Depuis Organ Pipe Cactus N.M., des nuages bas et parfois de nombreuses gouttes de pluie nous ont accompagnés en direction du nord. Pour cette fois, nous avons suivi sagement les routes nationales bien entretenues, car nous voulions nous rendre dans un garage Jeep à Tucson. Mon mécanicien automobile de confiance dans l’Allgäu (Allrad Pauli) m’a recommandé de remplacer les roulements de roue arrière, car les nombreux voyants lumineux annonçaient une catastrophe. Donc, ne pas prendre de risque ! Read More

Baja California Norte

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

….notre sprint final pour rentrer aux États-Unis
Après un voyage impressionnant dans la lagune de Guerrero Negro et une nuit reposante dans les dunes de sable de Soledad, nous avons poursuivi notre route en direction du nord. En fait, nous voulions arriver à la frontière sud des États-Unis dans une semaine au plus tard. Mais justement, nous voulions, car la plupart du temps, les choses ne se passent pas comme prévu ;-). Read More

Virage au sud …

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

… Baja California Sur
Nous avons longuement profité de La Paz avant de poursuivre notre route vers le sud. L’agglomération s’étendait encore loin sur les montagnes voisines. Les maisons se faisaient de plus en plus rares, mais les montagnes de déchets étaient de plus en plus grandes. Des régions entières sont remplies de déchets ou d’objets qui n’ont plus d’utilité dans la nature. En fait, il est dommage que la population locale méprise à ce point son magnifique paysage. Read More

Baja California

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

…de nouveau au Mexique
En fait, la décision était la bonne : se diriger vers l’est, tandis que l’ouest s’enfonçait dans la pluie et la boue. Malgré l’inquiétude de ne pas avoir reçu assez d’argent à la frontière, nous avons parcouru les vastes étendues du delta du Colorado, où l’on cultive intensivement des légumes ou où l’on laisse la nature faire son œuvre. Le jour même, nous avons atteint un petit camping géré par Don, un marginal américain, sur un bras du fleuve Colorado. Don nous a éclairés sur la « zone verte » du Mexique, nous a également expliqué le système des douanes et de la zone frontalière le long de la frontière américano-mexicaine. Nous avons ainsi pu profiter sereinement de la soirée, heureux que tout se soit déroulé sans encombre. Read More

Tour d’honneur….

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

……par le sud de la Californie
Après nous être arrêtés à la frontière mexicaine, nous voulions profiter des « jours d’assurance » (voiture) restants pour les États-Unis. Nous avons donc décidé de faire un tour supplémentaire dans le sud de la Californie. En tête de notre liste de souhaits figurait la Mojava National Preserve, où – selon notre guide – il n’y a presque rien d’autre à trouver que beaucoup de nature. Read More

En avant pour l’Amérique…

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

….retour aux États-Unis
L’hiver était là et il y avait déjà de la neige autour d’Aesch ; il était temps que nous retournions en Californie. Nous avons rapidement fait nos valises et nous sommes partis tôt le matin (4h30 !!) pour l’aéroport, où un tour de porte – c’est-à-dire un voyage en avion – de plusieurs heures nous attendait. En fait, tout s’est vraiment bien passé et c’est avec une grande soif d’aventure que nous avons quitté l’avion à Los Angeles. Mais à l’entrée aux États-Unis, tout a capoté ! La fonctionnaire de l’immigration ne voulait pas nous laisser entrer et peu de temps après, nous étions coincés pendant près de deux heures dans un bureau de l’immigration. C’était une période incertaine et nous avions déjà toutes les craintes possibles de ne pas pouvoir retourner aux États-Unis. Les six mois passés ont rendu les fonctionnaires méfiants et le questionnement était par conséquent pénible de notre part. Les autorités d’immigration ne comprenaient pas très bien comment nous financions notre vie et se méfiaient donc du fait que nous travaillions quelque part et comme aux États-Unis. Read More

Vacances

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

Oui, même les voyageurs de longue durée ont besoin de se reposer de temps en temps de leur train-train quotidien. Nous avons donc décidé de laisser notre jeep californienne à Santa Paula pour Noël et le Nouvel An 2023/24 et sommes partis en Europe sans plus attendre. Le premier anniversaire de notre petit-fils, que nous n’avions jamais vu jusqu’à présent, a été une motivation supplémentaire pour le voyage de retour. Read More

La nature sauvage autour de Los Angeles

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

…du parc national de Joshua Tree à la route de rêve « 1 » et retour à Los Angeles.
Pour notre deuxième approche du Joshua Tree N.P., nous avons choisi une entrée secondaire, loin d’une route bien aménagée. Certes, les arbres de Joshua sont un peu rares côté sud, mais le vaste paysage est très apaisant et les grands champs de pierres ou les montagnes invitent à la randonnée. Pour passer la nuit, nous avons trouvé un super emplacement au milieu de blocs de pierre aux formes étranges sur l’un des deux campings où la règle est « premier arrivé, premier servi ». Pour les autres campings, il faut réserver l’emplacement en ligne au préalable ou quitter le parc national pour avoir une connexion à Internet. Cette sortie représente un nombre de kilomètres à deux chiffres dans la partie supérieure ; une bêtise absolue ! Read More

Vers la frontière sud de la Californie….

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

….avec de nombreux détours
Lors de notre deuxième départ de San Francisco, nous voulions suivre la route de rêve « 1 » jusqu’à Santa Barbara et ensuite seulement nous tourner à nouveau vers l’intérieur des terres ; après tout, on n’est pas là tous les jours. Les premiers kilomètres après la métropole de San Francisco étaient déjà impressionnants, où la route serpentait à travers les parois rocheuses le long du Pacifique. Nous devions régulièrement nous arrêter pour regarder dans le vide par-dessus les falaises. Read More

En route pour le Yosemite

>Translated with www.DeepL.com/Translator
(>Photos en bas!)

…et retour à San Francisco

Nous étions heureux de laisser San Francisco derrière nous et nous nous sommes dirigés directement vers les Montagnes Rocheuses. La vie urbaine ne nous plaisait guère, tout comme le trajet autoroutier ennuyeux à travers la Central Valley, jusqu’à ce que nous montions enfin vers les premières hauteurs. Notre objectif était de visiter le parc national de Yosemite, que différentes organisations proposent comme excursion d’une journée au départ de San Francisco. Mais nous n’étions vraiment pas pressés et avons profité de notre indépendance. De plus, nous avions convenu d’un rendez-vous sur le côté est du Yosemite N.P. avec des amis de voyage du Panamericana Tour, qui avaient ramené pour nous une pièce de rechange d’Allemagne, et il faut bien que la remise ait lieu quelque part. Read More